Dienstag, 26. März 2013

We are back


Wir sind zurück. Sorry, dass wir uns so lange nicht gemeldet haben, aber wie wir ja bereits erzählt haben, hatten wir letzte Woche einen einwöchigen Englandaufenthalt. Und  nun sind wir mit vielen Süßigkeiten, Fotos und neuen Erfahrungen wieder da.
Zum Beispiel haben uns die schöne Landschaft (viele Berge und Seen), die freundlichen Menschen, die sich dauernd für alles entschuldigt haben, die vielen Sweetshops, die süßen Jungen und die langen Strecken, die wir zurücklegen mussten, beeindruckt (sowohl positiv als auch negativ, was sich eher auf das letztere bezieht).

As you can conclude from the title of this post, we´re back. But not without a lot of candies, photos and experiences, that we got from England. In that week we spent there, we were very impressed by the beauty of the landscape, the kindness of the people ( who really apologized all the time), the cuteness of the boys and the long distances we had to walk ( the last one isn´t really a positive fact for us).

                                       Der erste und einzige sonnige Tag
Der Lake District ist wirklich ein Ort fürs Wandern, was wir am eigenen Leib erfahren haben. Allerdings wurden unsere Mühen durch die schöne Aussicht und das leckere englische Eis belohnt.

We went hiking and got ice cream as a special treat afterwards. Yummy!


                                                   Snow on a mountain

Außer dem Wandern haben wir einige Städtchen besucht, wo man kaum Kleidung finden konnte, dafür aber Souvenirs und Süßigkeiten ( ja, uns ist klar wie verfressen wir klingen).

English cities are good for buying souvenirs and candy ( again, yeah we love to eat candy) but not really for clothes. At least that´s how we felt, but maybe that was also due to the fact that the cities we visited were mostly pretty small. ( Maybe you could say town instead of city? ) 


              Englische Briefkästen                            
Auf Muncaster Castle, einer Burg in der Nähe von unserem "Heimatort", konnten wir einen Eindruck von den Wohnverhältnissen der Adeligen früher und heute, da die Burg teilweise noch bewohnt wird, bekommen und uns ein wenig gruseln.

Muncaster Castle : Like travelling back in time. The caste is still partly inhabited. 
                                               Muncaster Castle

Anschließend haben wir nämlich an einer Geistertour teilgenommen. Dort wurden uns viele Geschichten von Begegnungen mit Geistern erzählt, die in  Muncaster Castle immer wieder vorkommen sollen, wir haben davon allerdings leider nichts mitbekommen. Wer selber mal das Übernatürliche treffen möchte, kann in einem der besessenen Zimmer übernachten. Dafür sollte man jedoch starke Nerven haben, denn wie wir gehört haben, soll so mancher das Zimmer im laufe der Nacht vor Angst verlassen haben. Was uns in Muncaster noch sehr gut gefallen hat, waren die Eulen, die man dort sehen konnte, denn diese werden dort der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

There we also took part in a ghost tour, which to our disappointment didn´t enable us to see real ghosts.
If you want to meet some supernatural guys you can spend the night at one of the haunted rooms. Many couldn´t take it, though. The owls in Muncaster were pretty nice too.



Hedwig
Es heißt manchmal, das englische Essen sei nicht so gut. Wir konnten uns während der Woche davon überzeugen, dass dies nicht stimmt. Unter anderem haben wir typisch englische Sachen wie Fish´n´Chips aber auch Omlett oder Nudeln mit Gemüse gegessen. Uns hat es jedenfalls fast immer geschmeckt. Und auch das englische Wetter war nicht so regnerisch wie vermutet. Meistens war es zwar kalt, aber das liegt wahrscheinlich auch an der Jahreszeit....

Alles in allem haben wir eine spannende Woche mit netten Leuten verbracht und sind mit nicht ganz trockenen Augen in den Bus zurück gestiegen...

Sometimes it´s rumoured that English food isn´t the best. During our stay we ate typical English stuff like Fish´n Chips but also noodels and pizza and we almost always liked it. So that might be a cliché that isn´t true. 
The weather wasn´t as rainy as we expected ( well c´mon everyone says it always rains in England). 

All in all we had an exciting week with nice people and when we got into the bus to go home , our eyes were a little wet too.
  

Freitag, 1. März 2013

Die Aufregung steigt...


Wir wir euch schon erzählt haben, fahren wir zusammen  nach England. Und zwar in genau einer Woche!
An dem Tag müssen wir auch nicht zur Schule, weil wir ja sonst Koffer etc. mitnehmen müssten und..ja. Was für einen Grund braucht man sonst noch, um nicht zur Schule zu gehen? Eben.
Mit dem Bus müssen wir erst einmal zum Bremer Flughafen fahren - auf dieser Fahrt werden sicherlich schon einige unserer Süßigkeiten vernichtet. Dann fliegen wir nach Manchester, allerdings ist Cockermouth von dort aus noch ca. 3 Stunden entfernt. Gott sei Dank habe ich meine beste Freundin bei mir. Da ist die Busfahrt doch gleich viel interessanter!  Und Musik hören macht zu zweit auch viel mehr Spaß. Langsam sind wir richtig aufgeregt und auch etwas besorgt, wie wir all unsere Sachen in einen nur 15 kg schweren Koffer ( jaja, die Vorgaben von Ryanair...) bekommen und vor allem genug Platz lassen, um genug aus England mitzubringen!

Apropos...wir mussten unsere Euroscheine schon in Pfund wechseln. Die Scheine sind ja soviel hübscher als die europäischen.

Like we told you, we are going to England together. In exactly one week! 
On the day of our departure we don´t have to go to school, because we would have to carry our suitcases around all day. Who needs more reasons not to go to school ? Exactly.
First we have to drive to the airport in Bremen with the bus, which gives us an excellent excuse to eat some of our sweets. Then we fly to Manchester. Afterwards we still need to drive 3 hours to get to our final destination, Cokermouth. Thank God that I have my best friend with me to make the bus ride a lot more interesting. Listening to music is even more fun too with your friend. We are getting really excited and a little concerned too, as we have to fit all our stuff in a suitcase that weighs 15 kg top! ( Yes, we are flying with Ryanair) Another issue is sticking to the limit when go back ( We intend to buy souvenirs and a lot of other stuff) .

By the way, we already exchanged our money and now we have a lot of pretty pound-notes.


By Autumn <3