Dienstag, 23. April 2013

Fantasie und Wassereis

Ich bin noch nicht einmal erwachsen und schon vermisse ich meine Kindheit. Diese Zeit, in der man alles irgendwie als ,groß´ empfand und sich vieles auf der Welt noch gar nicht vorstellen konnte. Dafür hatte man aber eine blühende Fantasie. Wie lang ist es her, dass ich an der alten Schreibmaschine meiner Mutter saß, um mühsam eine Geschichte zu schreiben ( Rechtschreibung war damals ja noch etwas problematischer und da es keine Taste gab, mit der man einen Buchstaben löschen konnte, musste das 8-Jährige Mädchen erst einmal drei oder vier Versuche starten, bis es dann geklappt hat) .

I´m not even grown up yet, and already I miss my childhood. That time, when kind of everything felt ,big´ and you couldn´t imagine a lot of things in the world. But you had so much fantasy. 
How long has it been, since I spent hours on my mums old writing machine ( Correct spelling was kind of a problem for me back then and due to the fact that there wasn´t a button  with which you could erase just one letter, the 8- year old me had to try three or four times to write a story.




Als die Welt irgendwie noch ganz anders aussah...



Manche Sachen sind mir viel stärker in Erinnerung geblieben, als andere. Ich erinnere mich z.B. noch genau an den Geschmack eines bestimmten Wassereises, an die Spiele mit meinen Freunden, an den Gesang meiner Mama, wenn sie mich ins Bett gebracht hat und das Vorlesen. Wenn ich an dieses sicher Gefühl denke, dass ich damals hatte... Erinnert ihr euch noch an die Zeit, als der Schoß der Eltern der sicherste Platz auf der Welt war ? Als man sich zu Weihnachten und zu Geburtstagen so viele total tolle Spielzeuge gewünscht hat und morgens mit leuchtenden Augen vor dem Geschenkeberg stand? Als man sich halb totgelacht hat, wenn man gekitzelt wurde ?

Some things have lasted in my memory better and stronger than others. For example, I remember the taste of one special ice cream exactly, I remember the games I used to play with my friends, my mum singing to me to get me to sleep and the reading out loud. I like thinking back to the feeling of security I had back then. Do you remember the time, when your parents lap was the safest place on earth ? When you stood in front of a huge pile of presents on Christmas with shining eyes? When you just couldn´t stop laughing as you were tickled.



Irgendwie sind meine Gedanken zu diesem Thema nicht wirklich geordnet, aber genau das finde irgendwie schön. Es sind wie Schnappschüsse aus meinem Leben, oder wie alte Lieblingsklamotten, an die man sich mit einem wehmütigen Lächeln und manchmal auch mit einem Lachen erinnert. Ich weiß noch, als ich dafür ausgeschimpft wurde, dass ich beim Essen gehen immer mein Glas umgeschmissen haben ( ausversehen natürlich). Oder als ich hingefallen bin,verheult zuhause angekommen bin und mit einem Pflaster alles wieder in Ordnung war.
Manchmal fehlt mir dieses Einfache, Umkomplizierte. Manchmal fehlt es mir, dass die meisten Probleme über Nacht einfach verschwunden sind. Manchmal fehlt mir diese Zeit einfach.

Somehow my thoughts concerning this subject don´t really have an order, but that´s kind of what I like about memories. They are like snapshots of my life, like old favorite clothes, which you remember with a bittersweet feeling or a laugh too. I remember being ,yelled´ at, as I  - often -spilled the content of my glass all over the table in a restaurant. Or the times I´d go home crying when I had fallen over and a simple 
would make it okay.
Sometimes I miss that easy,uncomplicated ime. Sometimes I miss having my troubles disappear over night. Sometimes I just miss that time.

Doch gleichzeitig weiß ich auch, dass eigentlich nie alles einfach war. Es gab immer irgendwelche Probleme und natürlich haben wir sie damals anders empfunden als heute. Man hat im Laufe der Zeit bestimmt  vielleicht ziemlich viele Erkenntnisse gesammelt und ich genieße mein jetziges Alter auch. Es ist schön, sich in den Sommeferien so unglaublich frei zu fühlen, über die Zukunft etwas genauer nachzudenken, Träume zu erfüllen und so langsam herauszufinden, wer man ist. Es ist atemberaubend schön,sich zu verlieben, auch wenn es nicht immer ein Happy End gibt. In ein paar Jahren werde ich mich wahrscheinlich auch wieder an diese Zeit zurückerinnern und deshalb ist es auch wichtig, dass wir immer wieder neue Erinnerungen schaffen.
Mein Lieblingskuscheltier hat übrigens immer noch seinen Ehrenplatz in meinem Bett.

At the same time I know that everything was never easy and there were always some kind of problems. The only thing that has changed is our point of view. Certainly  Maybe we have gained a lot of experiences and I enjoy my current age too. It´s nice to feel so incredibly free in the summer vacation, to think specificly about the future, fulfill dreams and to slowly find out who you are. It´s unbelievably beautiful to fall in love even if there isn´t always a happy ending. In a couple of years I´ll probabl think back to this time and that´s why it is so important to keep on creating new memories.
By the way, my favorite stuffed animal toy still is next to me every night.



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen