Dienstag, 23. Juli 2013

Sardegna

Hey,

ich weiß, dass es hier in der letzten Zeit ziemlich ruhig war. Nach meinem Urlaub habe ich erst einmal viel Zeit mit meinen Freunden und meiner Familie verbracht und morgen geht es auch schon wieder los. Ich fahre mit meiner besten Freundin nach Finnland.Darum soll es heute aber gar nicht gehen. Ich wollte euch einfach einige meiner Urlaubsbilder aus Sardinien zeigen.

I know it's been quiet here lately. After my vacation I spent a lot of time with my friends and family. Tomorrow I'm leaving again, this time to Finland with my best friend. But that's not the topic today. I just wanted to show you some pictures I took in Sardinia.




Sardinien ist wirklich wunderschön, das Wasser hat diese unglaubliche Farbe und das Eis und die Pizza - ja ja, es gibt sicherlich auch kulinarisch wertvolleres Essen- und die Meeresfrüchte ( seht ihr, nicht nur Pizza & Eis :-P ) waren sehr lecker. Ich hatte tolle 11 Tage auf dieser Insel. Einmal haben wir einen Bootsausflug zu verschiedenen Stränden und zu einer Grotte ( deren Eingang ihr auf dem letzten Bild seht) gemacht. Das Einzige, was uns einige Probleme bereitet hat, waren die Busverbindungen. Entweder kam der Bus gar nicht oder mit 45 Minuten Verspätung. 

Sardinien ist schon etwas anderes als Mallorca. Es gibt Pinienwäldchen, der Strand ist nicht überfüllt. Und es sind eindeutig mehr Einheimische - oder auch Italiener vom Festland- da, als ausländische Touristen.
Ich habe persönlich übrigens nichts gegen Mallorca, ich habe dort mittlerweile schon 3 Mal Urlaub gemacht, aber letztes Jahr war es wirklich ein bisschen übertrieben mit den deutschen Urlaubern und Cafés usw.
Unser Ferienhaus war nur ca. 50 m vom Strand entfernt, was uns sehr gelegen kam. Morgens gab es Schokocroissants, die ich sogar einmal mit meinem seeeehr brühigen Italienisch bestellt habe. Zudem haben wir eine schöne Stadt - Posada- besucht, in der es einige verwinkelte Gassen, Kopfsteinpflaster und tolle Aussichten gab. In unserem Reiseführer stand, Sardinien sei eine flache Insel. Dies war meiner Meinung nach absolut keine zutreffende Beschreibung, denn mir wurde bei der Fahrt durch die hügelige und kurvige Landschaft teilweise schlecht. Dafür war sie auch atemberaubend schön.

Sardinia is really beautiful, the water has this amazing colour and the pizza & the ice-cream are delicious - yeah, probably there is other, more special food. But I have to say that I ate some sea food. 
I spent great 11 days on that isle. Once we went to different beaches and a cave - in the last picture- by boat. The only thing that wasn't that great, were the bus connections. You could choose between two options : either the bus came 45 minutes late or not at all ( <-- most of the time). 
Sardinia is different from places like Mallorca. The are trees near the beaches and it's obviously less crowded. Also there are more locals than foreign tourists. Personally I like Mallorca too, I've already been there 3 times. Last time there were too many Germans and german cafés etc. for my taste. 
Our holiday home was only 50 metres from the beach, which was quite convenient. In the mornings we always ate chocolate croissants. One time I even ordered them myself - with my fabulous Italian. 
We also went to a nice city - Posada- with little cobblestone streets. Our travel guide said that Sardinia was a flat island. I don't think that's true. I even got a little sick, driving the curvy streets. There were a lot of hills and mountains. The landscape was really beautiful.


Sonntag, 30. Juni 2013

Bye for a little while

Hey,

ich hatte euch ja bereits erzählt, dass ich morgen nach Sardinien fahre fliege. Deshalb wird es hier für ca. 2 Wochen eine kleine Pause geben. Dann zeige ich euch aber auch meine Urlaubsfotos. Vielleicht hättet ihr auch Interesse an einem kleinen Reisebericht? 
Kennt ihr dieses Gefühl, wenn ihr in Urlaub fahrt, ihr einerseits total aufgeregt seid und andererseits wisst, dass ihr eure Liebsten vermissen werdet? Und wie dann am Reisetag die Aufregung Oberhand gewinnt? Ich freue mich schon auf den Moment, wo das Flugzeug vom Boden abhebt und alles plötzlich ganz klein wird.
Tut mir Leid, dass das heute so ein kurzer Post ist, aber ich muss bald los. Denn bevor es nach Sardinien geht, fahre ich nach NRW und von dort aus dann morgen weiter.

Ich wünsche euch eine wundervolle, möglichst entspannte Zeit!

As I already mentioned, I'll fly to Sardinia tomorrow. Therefore there'll be a little break here on my blog. Afterwards I'm gonna show you the pictures. Maybe you'd be interested in a , travel guide' typey thing?
Do you know this feeling when you're going on holiday and one side you're really excited but on the other you know you're going to miss your family & friends? And when that excitement is the superior feeling on the actual day you're traveling? I'm also looking forward to that moment when the plane lifts from the ground and suddenly everything is so small.

I'm sorry it's such a short post today, but I have to get going soon, first to NRW ( I'm sorry, I can't remember the english word right now) and then from there to Sardinia.

I wish you all a really relaxed,great time!

Summer in my closet


Wie versprochen zeige ich euch heute, was ich vorgestern gekauft habe.  Es war wirklich nicht einfach, alles zu finden. Zuerst waren wir bei H&M, doch irgendwie gefiel uns dort nichts so richtig - außer die Sonnebrille, die auch gleich mitdurfte. Danach waren wir in so gut wie allen Kleidungsläden, die Oldenburg zu bieten hat, doch wir hatten keinen Erfolg. Entweder stimmte die Farbe, der Preis oder sonst was nicht. Ziemlich gefrustet ging es zum Schluss noch einmal zu H&M und siehe da- ich habe sowohl die Sandalen als auch den Bikini dort gefunden. Natürlich hätten wir uns den ganzen Aufwand auch sparen und gleich bei H&M bleiben können, aber wie heißt es so schön : Never a mistake, always a lesson.

As promised, I'm showing you what I bought the day before yesterday. It really wasn't easy to find everything. At first, we were at H&M, but somehow we didn't really like anything - except of the sunglasses, which I bought immediately. Then we went to about every clothing store in the city - no succes. Pretty frustrated we went to H&M again and I found both the sandals and the bikini there. Of course we could've just stayed there in the beginning but well,  it's ,,never a mistake, always a lesson", right ? 


Zudem haben wir ziemlich viel Zeit damit verschwendet, ein Geschäft in einem Einkaufszentrum zu suchen. Wir sind alle drei Stockwerke hoch.  und runtergelaufen - bzw. mit der Rolltreppe rauf- und runtergefahren, bis ich schließlich auf dem Infoscreen nachsah. Ja. Das gesuchte Geschäft - Vero Moda- gab es dort gar nicht. Trotz allem bin ich jetzt froh, alles zu haben, was ich für den Urlaub brauche.

Additionally we spent quite a lot of time looking for a store in the mall. We walked through all the floors until I looked at the infoscreen. Yeah...The shop we were looking for wasn't in that mall. However I'm really glad to have everything I need for my holiday.





Sandalen, H&M - 19.95€


Bikini-Oberteil, H&M- 12.95, Bikini-Unterteil, H&M - 9.95€

Sonnenbrille,H&M - 7.95€

Freitag, 28. Juni 2013

Sommer

Endlich Sommeferien ! Ungeduldig habe ich die Tage abgezählt und nun sind sie endlich da. 6 Wochen voller Freiheit, Ausschlafen ( soweit meine beiden Katzen das dulden), Freunde treffen und Eis essen liegen vor mir. Doch dieses Mal mischt sich unter die ganze Freude auch ein wenig Traurigkeit. Nach den Sommerferien geht es für mich mit der Oberstufe los und obwohl ich das natürlich aufregend ( und ein wenig beängstigend) finde, wird mir meine Klasse fehlen. Dann heißt es, Kurse statt Klassen, wechselnde Gesichter statt den gerade vertraut gewordenen. Natürlich sieht man sich noch in manchen Kursen, doch trotzdem ist doch nicht mehr dieses Gefühl von Zusammenhörigkeit vorhanden. Ich werde dieses Schuljahr auf jeden Fall als eine schöne Erinnerung behalten.


Summer vacation! Finally! After counting the days impatiently, I'm now looking forward to six weeks full of freedom, sleeping in ( as far as my cats will let me), meeting friends and eating ice-cream. This time, between all the joy, there's also a little ( summertime) sadness. After the vacation I'm gonna be in the eleventh class. And even if that's excting ( and a little frightening), I'm gonna miss my class. There are going to be courses instead of classes and changing faces instead of those that I just got to know. Of course we will still be having courses together, but the feeling of unity, of belonging together won't be there anymore... I'll definetely keep this school term as a beautiful memory.

Nun freue ich mich erst einmal auf meinen Sommer. Nächsten Dienstag fliege ich nach Sardinien - ich hoffe wirklich, dass dort das Wetter besser ist, sonst beschwere ich mich aber bei jemandem da oben .
Dafür musste ich gestern noch in Windeseile einen Bikini, Sandalen UND eine Sonnenbrille finden. Das war gar nicht so einfach, doch schließlich hat es doch geklappt. Zwei Anektdoten dazu gibt es in den nächsten Tagen, wenn ich euch meine Ausbeute zeige.

Now I'm looking forward to my summer. Next tuesday I'm going to fly to Sardinia - I really hope the weather is better there or I'm going to complain to someone up there. Yesterday I had to find a bikini, sandals AND sunglasses for my holiday. It really wasn't that easy, but eventually I got everything I needed. I'll tell you two little stories about that in the next days when I show you what I bought.


Ich wünsche denjenigen unter euch, die schon Ferien haben, wundervolle Sommerferien und den anderen noch ein wenig Durchhaltevermögen :) 

For those of you who are already in vacation : Have a great vacation !  and for the others : Carry on for just a little bit :) ! 


Sonntag, 23. Juni 2013

Pretty Pastels

Hey ihr,


war euer Wochenende auch so verregnet wie meins? 
Heute habe ich das schlechte Wetter genutzt und mich meinen Fingernägeln gewidmet. Da ich gestern vor den Theaterproben noch ein wenig Zeit hatte, bin ich nun die Besitzerin von zwei neuen Nagellacken, die ich auch gleich in einem Nageldesign vereint habe. Ich hoffe, es gefällt euch.

Was your weekend as rainy as mine? Today I took advantage of the bad weather and focused on my nails.  I bought two new nail polishes yesterday, which I used for a nail design. Hope you like it!




Beide Lacke haben je 2,95€ gekostet. Der Auftrag geling gut, der Lack ist in 2 Schichten deckend.


Both polishes cost 2,95€ each. After two layers you have a good result.




Ich habe ein bisschen mit den Farben ( und einem Textilmarker - ja ich habe vorher geprüft, ob es auch wieder abgeht) experimentiert und dabei kam das raus :)

I experimented a little with the colours ( and a textilemarker ) - what do you say ? :)


Donnerstag, 20. Juni 2013

Amy on the Summer Road ( Review)

Hey, 



ich hoffe ihr hattet eine tolle Woche bis jetzt! Ich möchte euch heute von einem meiner neuen Lieblingsbücher erzählen : Amy on the Summer Road von Morgan Matson. Es hat mich wirklich überrascht, wie gut mir das Buch gefallen hat. Vor allem für eine Leseratte wie mich ist die hohe Seitenanzahl schonmal ein wichtiger Faktor.

I hope, you have had a great week 'til now! I want to tell you about one of my new favorite books : Amy on the Summer Road by Morgan Matson. I was really surprised, how much I liked it. 


Inhalt : 

Amys Vater ist gestorben und sie steht alleine mit ihren Schuldgefühlen da. Ihre Mutter bereitet den Umzug nach Conneticut vor und ihr Bruder ist in der Entzugsklinik. Amy soll nun auch nach Conneticut fahren und zwar mit dem Sohn einer Bekannten, Roger. Anfangs kommt ihr das Ganze nicht unbedingt wie eine tolle Idee vor , aber dann wird aus der langweiligen Fahrt ein spannender Roadtrip, auf dem sowohl Roger als auch Amy einige Sachen verarbeiten.


Amy's father died and she's left alone with her guilt. Her mother is preparing the move to Connecticut and her brother is in rehab. Amy is supposed to drive to Connecticut too, with the son of her mother's friend. At first she isn't too excited about the idea, but suddenly the boring drive turns into an exciting roadtrip, during which both Roger and Amy process some things.



Meine Meinung :

Trotz der vielen Seiten hatte ich das Buch innerhalb kürzester Zeit ausgelesen, weil es einfach so mitreißend war und es wirklich Spaß gemacht hat ,,AOTSR´´ zu lesen. Die beiden Hauptpersonen haben mir auf Anhieb gefallen und durch die Seiten aus Amys Reise-Scrapbook ( teilweise mit Fotos)  kann man sich den Roadtrip der beiden noch besser vorstellen. Ich habe sofort Lust bekommen, ebenfalls einfach irgendwohin zu fahren.

Although the book had quite a lot of pages, I read it in a really short time. It was just so captivating and fun to read. I liked the two main characters immediately and the pages of Amy's scrapbook ( sometimes with photos) helped you picture the roadtrip. I wanted to drive somewhere right away after reading this book.



Donnerstag, 13. Juni 2013

La Réunion ( Part 1)

Hey,

heute mal ein ganz anderes Thema. Vor fast zwei Jahren war ich durch einen Schüleraustausch 16 Tage auf La Réunion, einer französischen Insel neben Madagaskar. Es war wirklich ein unglaubliches Erlebnis und ich würde euch gerne davon erzählen. Damit es nicht zu viel auf einmal wird, kommt heute erst einmal der erste Teil.

Today I want to tell you about my school exchange with La Réunion two years ago. It´s an french island near Madagascar. This is the first part, as I don´t want it to be too much at once.

Nach dem Besuch der Réunnionaisen hier bei uns machten wir uns im Oktober 2011 auf den Weg nach La Réunion. Der Flug dauerte insgesamt 11 Stunden, wir sind zunächst nach Paris geflogen und von da aus dann nach St. Denis, der Hauptstadt von La Réunion. Die Zeit ging eigentlich relativ schnell rum, wir haben z.B. Galgenmännchen auf den Bildschirmen gespielt, die in den Sitzen vor uns eingebaut waren und dabei habe ich gleich einen heutzutage guten Freund von mir kennengelernt. Die Aufregung stieg, je näher wir der Insel kamen. Schließlich hatte ich meine Gastfamilie ( bis auf meine Gastschwester) ja vorher nur auf Fotos gesehen. Meine Gastschwester erkannte ich sofort, wir freuten uns total uns wiederzusehen, schließlich hatten wir uns schon im Mai super verstanden. Dabei lernte ich auch gleich meine Gastmama kennen.

After an 11-hour long flight in October 2011 I got to know my guestfamily. I had already gotten to know my guest sister when she visited me in May.


Schon die Autofahrt nach St.Paul, wo meine Gastfamilie wohnt, war ein Erlebnis. Auf einer Seite Felsen, auf der anderen das kristallklare Meer. Dabei sehr hohe Temperaturen und Palmen. Nachdem ich einige kulinarische Besonderheiten wie Bouchons ( Fleisch, das von Teig umhüllt ist, total lecker!) und Samoussas ( knusprige Teigtaschen mit unterschiedlichen Füllung, piment = chili ( muss man erstmal wissen) ist übrigens seehr scharf) probiert und die Mitbringsel aus Deutschland überreicht hatte, ging es auf eine kleine Entdeckungstour, die uns an diesen wunderschönen Ort führte.

The drive to the home of my guest family was already quite an experience. On one side there was the crystal clear ocean and on the other the rock. After tasting some delicious food like bouchon ( meat in dough) and Samoussas ( crispy dough filled with vegetables and/or meat) and giving the presents to my guest family, we went on a litte drive that led us to this beautiful spot.



Auch den Strand ,Boucan´ haben wir besucht, allerdings durfte man dort nicht schwimmen gehen, da gerade Hai-Alarm herrschte!  

We also visited the beach 'Boucan'. However you weren´t allowed to swim there as there was currently a shark-alarm!






Am Abend haben wir uns an der Strandpromenade noch Milchshakes gekauft. Es war wirklich ein toller erster Tag.
 
In the evening we bought milkshakes on the beach boulevard. It was a really great first day.


In den folgenden Tagen haben wir verschiedene Religionsstätten besucht, z.B. einen chinesischen Tempel und eine Moschee. Das ist auch eine Sache, die ich an Réunion liebe : So viele verschiedene Kulturen leben dort friedlich zusammen.

In the following days we visited several religious places like a mosque and a chinese temple. That´s another thing I love about Réunion. So many cultures live there together and peacefully.





Kuppel in der Moschee
The mosque

Eines Tages machten wir einen Ausflug in eine Dorf weiter oben auf der Insel. Auf dem Weg dorthin sahen wir die wunderschöne und vielseitige Landschaft von La Réunion sehr gut.


One day we went to a little village which was situated a little higher. On the way there we saw the beautiful and diverse landscape very well.









Picknick am Strand und ,jouer aux boules´ bzw. Petange ( mit Kugeln) spielen, gehörte sonntags natürlich auch dazu. Es war ein sehr entspannter Tag mit meiner Gastfamilie und deren Freunden.

Picknicking on the beach and 'jouer aux boules' was what we did on Sunday. It was a very relaxed day with my guestfamily and their friends.


Die Lagune, dort durfte man auch schwimmen
The lagune where it was allowed to swim


Das war noch längst nicht alles. Ich habe dort noch viele weitere spannende,unglaubliche Erlebnisse gehabt, die ich euch in den nächsten Posts vorstellen werde. Ich hoffe, der Post ist nicht zu lang für euch geworden , die Insel ist nun einmal wirklich etwas Besonderes.

This isn´t it at all. I have a lot of other incredible experiences on La Réunion I want to tell you about. I hope you don´t mind the long post. The isle simply is something special.